Chủ Nhật, 19 tháng 2, 2017

Để tránh lặp từ trong khi viết bài thi ielts, chúng ta cần phải dùng từ đồng nghĩa

Đang lang thang trong group chém gió với các bạn gia sư ielts thì mình đọc được thông tin rất hay. Mình biết rất nhiều người học IELTS băn khoăn về vấn đề này. Mọi người thường thắc mắc "Để tránh lặp từ trong khi viết, chúng ta cần phải dùng từ đồng nghĩa. Như vậy liệu có phải luôn luôn cần thiết phải tìm từ đồng nghĩa cho tất cả những từ mà chúng ta dùng nhiều ko?". Hôm nay bạn đã có câu trả lời cho câu hỏi này. Có 1 người cũng có thắc mắc như vậy, và đã hỏi cô Pauline Cullen - tác giả của rất nhiều sách IELTS có đóng mác Cambridge. Người hỏi câu này đã đặt một câu hỏi rất hay, và ngay cả ví dụ bạn đó đưa ra cũng rất hay. Mình xin tóm tắt lại câu hỏi:
"Khi viết bài, để tránh lặp từ thì chúng ta cần dùng từ đồng nghĩa. Ví dụ, nếu chúng ta dùng từ "people" trong bài thì lần sau chúng ta phải chuyển thành "folk" hoặc "natives". Nhưng khi tôi xem các bài mẫu trong các sách được xuất bản bởi Cambridge, tôi thấy ở những bài đó người viết cứ dùng "people" từ lần này sang lần khác, bất kể họ dùng bao nhiêu lần. Tại sao họ lại ko dùng từ đồng nghĩa?"
Mình thích ví dụ của bạn này về chữ people và các chữ đồng nghĩa như folk hay native. Khi bạn tra từ điển Anh - Việt chữ folk, bạn sẽ thấy nghĩa của nó đúng là "người". Và đây chính là cái bẫy mà rất nhiều bạn đạp phải. Tại sao lại gọi nó là cái bẫy? Là bởi vì, chẳng hạn như trong trường hợp này, nếu folk có nghĩa tiếng Việt là cái ghế hay cái bàn chứ ko phải là "người" thì đã dễ rồi, đằng này nghĩa của nó đúng là "người", nên ta cứ tưởng có thể dùng nó thay cho "people". Trả lời cho câu hỏi ở trên, cô Pauline nói rằng có những từ trong tiếng Anh mà rất khó để bạn tìm những từ vừa đúng, vừa tự nhiên để thay thế cho chúng. Chẳng hạn chữ "folk" rất mất tự nhiên đối với người bản xứ, và nó cũng rất informal nên ko dùng trong writing được, trong khi đó chữ "native" mang nghĩa rất cụ thể, là "người bản xứ", cho nên cũng ko thay cho "people" được. Mời các bạn đọc câu trả lời chi tiết của cô trong hình đính kèm của mình.

Tóm lại, việc quá ám ảnh bởi từ đồng nghĩa là hoàn toàn ko cần thiết. Thay vào đó, bạn nên cân nhắc xem những từ mà bạn dùng có hay được sử dụng trong các bài viết của người bản xứ hoặc các bài viết điểm cao (8.0+) hay ko, để từ đó chắc chắn rằng mình đang sử dụng ngôn ngữ chuẩn xác và tự nhiên.
Một số thông tin cần tuyển dụng cũng như tìm gia sư luyện thi ielts tại nhà ở Hà Nội và lớp học nhóm ielts.
Mình có đứa em trình độ tiếng Anh giờ là không biết gì. Nó có mục tiêu khoảng 7.0 IELTS.
Các bạn gia sư luyện thi ielts nào có kinh nghiệm cho mình xin lộ trình học như nào được không ạ. Và recommend cho mình trung tâm nào ở Hà Nội dạy tốt và học phí vừa vừa không ạ.

target bn b? b có thể call trực tiếp cho cô thủy nhé  ,gv đh sư phạm hn,8.5 ielts.mơ lớp tại nhà,học phí phù hợp,sĩ số lớp chỉ 5-7ng thôi.

Chào tất cả các bạn. Mình có mục tiêu là ielts 7.0 đến 7.5. Dự kiến tháng 8 mình thi. Hiện tại mình đã đạt 6.5 rồi. Kĩ năng thì mình muốn tập trung nghe đọc và nói vì viết để đạt điểm cao mình thấy khó quá. Các bạn có thể chỉ giúp mình những nguồn luyện nghe band 7+ và sách luyện đọc được không?

 
Scroll to top